Por: Ricardo Daniel Treis | 5 anos atrás

Do Zen Pencils, traduzido pelo Luciano Ribeiro numa publicação densa no Papo de Homem:

Faço um adendo à tradução, acredito que a leitura da frase final ficaria mais fácil sendo “Mas isso não quer dizer que não estejam abusando dela.” (o original em inglês é uma expressão bem específica, “But they are not beyond abusing him.”)


Não tem como desviar do assunto. É a bala que você atira ou que é disparada contra você toda vez que se reúne com os amigos, entra num bar, numa festa, no restaurante, no trânsito (e sei lá eu se já não fazem isso na igreja). As pessoas ALMOÇAM batendo fotos e fazendo rolagens… Isso é ansiedade, isso é dependência, não dá pra deixar de ver como doença.

Smartphones zumbificantes, se não leu passa lá e absorve a informação. As pessoas estão viciadas em estímulos.